#: gdk/macos/gdkmacosdrag.c:599 gdk/macos/gdkmacosdrag.c:600
msgid "Drag Surface"
-msgstr "Superfície per arrossegar"
+msgstr "Superfície per a arrossegar"
#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:235
msgid "The display that will use this cursor"
#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:158
msgid "Opcode for XInput2 requests"
-msgstr "Codi d'operació per a les sol·licituds d'XInput2"
+msgstr "Codi d'operació per a les sol·licituds XInput2"
#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:165
msgid "Major"
#: gtk/gtkexpander.c:346
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr "Un giny per visualitzar en lloc de la típica etiqueta expansora"
+msgstr "Un giny per a visualitzar en lloc de la típica etiqueta expansora"
#: gtk/gtkexpander.c:359
msgid "Resize toplevel"
#: gtk/gtkgesture.c:758
msgid "Number of points needed to trigger the gesture"
-msgstr "El nombre de punts necessaris per activar aquest gest"
+msgstr "El nombre de punts necessaris per a activar aquest gest"
#: gtk/gtkgesturelongpress.c:281
msgid "Delay factor"
"you can use to go to a page"
msgstr ""
"Si és «TRUE» (cert), prement el botó dret del ratolí sobre la llibreta "
-"apareixerà un menú que podreu utilitzar per anar a una pàgina"
+"apareixerà un menú que podreu utilitzar per a anar a una pàgina"
#: gtk/gtknotebook.c:1106
msgid "Group Name"